😕
1 - Diz-se: HOJE É DOMINGO, PÉ DE CACHIMBO.... e eu imaginava como seria um pé de cachimbo, quando o correcto é:
HOJE É DOMINGO, PEDE CACHIMBO... Domingo é um dia especial para relaxar e fumar um cachimbo ao invés do tradicional cigarro (para aqueles que fumam, naturalmente...).
HOJE É DOMINGO, PEDE CACHIMBO... Domingo é um dia especial para relaxar e fumar um cachimbo ao invés do tradicional cigarro (para aqueles que fumam, naturalmente...).
2 - Diz-se: “Este miúdo não pára quieto, parece que tem bicho carpinteiro” Foi uma grande dúvida na minha infância.... Mas que bicho “carpinteiro” é esse ??? um bicho pode ser carpinteiro???"
A FORMA correcta é:
“Este miúdo não pára quieto, parece que tem bichos no corpo inteiro” Aí está a resposta ao meu dilema de infância!"
A FORMA correcta é:
“Este miúdo não pára quieto, parece que tem bichos no corpo inteiro” Aí está a resposta ao meu dilema de infância!"
3 - Diz-se: "Batatinha quando nasce, esparrama pelo chão."
Mas o correcto é:
“Batatinha quando nasce, espalha a rama pelo chão.” Se a batata é um tubérculo subterrâneo, ou seja, nasce enterrada, como ela se esparramaria pelo chão se ela está debaixo dele?"
4 - Diz-se: “Côr de burro quando foge.”
O correcto é:
“Corre de burro quando foge!”
Este é o pior de todos! O burro muda de côr quando foge??? De que côr fica??? Porque mudaria de côr???"
5 - Diz-se: ”Quem tem boca vai a Roma.”
Bem, esse eu achava que percebia, de um modo errado, mas percebia! Pensava que quem sabia comunicar ia a qualquer lugar!"
O correcto é:
“Quem tem boca vaia Roma.” (Isso mesmo, do verbo vaiar).
5 - Diz-se: ”Quem tem boca vai a Roma.”
Bem, esse eu achava que percebia, de um modo errado, mas percebia! Pensava que quem sabia comunicar ia a qualquer lugar!"
O correcto é:
“Quem tem boca vaia Roma.” (Isso mesmo, do verbo vaiar).
6 - Diz-se: “Cuspido e escarrado” - quando alguém quer dizer que é muito parecido com outra pessoa.
O correcto é:
“Esculpido em Carrara.” (Carrara é um tipo de mármore, de Itália)
7 - Diz-se: ”Quem não tem cão, caça com gato.” Entendia também, de forma errada, mas entendia! Se não tem um cão para ajudar a caçar, utiliza um gato! Embora o gato só faça o que quer, pode ser que nesse dia esteja de bom humor!
O correcto é:
“Quem não tem cão, caça como gato”… ou seja, sozinho!”
“Quem não tem cão, caça como gato”… ou seja, sozinho!”
Conhecia grande parte delas, tenho o livro do Jorge Esteves, Coisas do Arco-da-Velha.
ResponderEliminarAbraço, e bom feriado.
É claro que não invento, Elvira...
EliminarUm beijo.
Mais uma:
ResponderEliminardiz-se "ovelha ranhosa", quando devia dizer-se: ovelha ronhosa.
Um bom feriado!
Muito obrigado pela colaboração !
EliminarAssim, fica mais recheado.
Um abraço.
Que engraçado, João, e muito didáctico também :))
ResponderEliminarAlgumas já sabia (incluindo a da ovelha ronhosa), agora a do gato e a de Roma uso frequentemente... e da forma errada, claro :(
Obrigada pelo esclarecimento!
Beijinho e bom feriado.
🌻
Foi para variar, MARIA !
EliminarEssas de Roma e do gato...
Um beijo, querida Amiga.
As coisas que aqui aprendo. Muito interessantes estas explicações.
ResponderEliminar.
Tenha um dia feliz
Cumprimentos poéticos
Para não ser sempre uma imagem, Ricardo...
EliminarEsteve um dia aborrecido e fresco, mas não foi mau.
Queria só dizer que me fartei de rir com todos esses "nossos" erros que nunca ninguém corrigiu...porque não sabia. Bom fim de semana!
ResponderEliminarServiu para alerta ?
Eliminar-Óptimo !
😘
Sempre a aprender!
ResponderEliminarAquele abraço, bfds
De vez em quando, Pedro Coimbra...
ResponderEliminarUm abraço.
Alguns conhecia, outros não. Muito interessante.
ResponderEliminarBeijinhos:))
Mas estão tão enraizadas, que acho que algumas vou continuar a usá-las de forma errada...
ResponderEliminarEstou-me a lembrar que por exemplo as maçãs bravo de esmolfe, que (quase) toda a vi ouvi, disse e pensei que estava certo "maçãs bravo mofo". Agora sei o correcto e continuo a dizer errado.
ResponderEliminarAs pessoas como não sabiam ler, repetiam o que lhes parecia ouvir. Aqui, nos mercados continuamos a ver o preço das maçãs escrito num cartão onde se lê "maçã bravo mofo".
Bom domingo:))
Como são mais as vezes que ouvimos a expressão correcta é natural que o erro se tenha enraízado, Isabel.
EliminarMas, pel menos doravante, devemos estar despertos.
Beijo muito amigo ( e obrigado por escadas maçãs ! )
Conhecia a versão errada... da maioria das expressões!... :-))
ResponderEliminarVou passar a olhar para os provérbios populares com outros olhos!... Já vi que não são de fiar!... :-))
Adorei o post, João! Beijinhos!
Ana